自己辛辛苦苦写的代码被他人不声不响拿去商用卖钱,这对很多人来说都是非常恼火的事情。
Waymo 和 Uber 的知识产权纠纷还在发酵,引发行业持续关注。但或许少有人知的是,审理该案的法官本人也是一位「技术宅」,写了几十年的程序,其对技术细节的熟悉程度甚至让很多科技公司的律师汗颜。在法律与科技越发紧密结合的今天,这位「极客法官」的经历不仅极富趣味,
人人影视字幕组发微博称:土豆网上美国选秀节目《美国之声》视频盗用了其翻译的字幕。交涉时,土豆网反而指责其翻译字幕非法。此事涉及一个法律问题:未获《美国之声》视频权利人翻译授权,字幕组翻译的字幕受《著作权法》保护吗?
应该还能用
【外评】谷歌:从源头消除内存安全漏洞
【外评】在 RiSC-V 上运行《巫师 3》游戏
【外评】法官驳回大部分 GitHub Copilot 版权索赔要求
谷歌内部推出 SQL 中的管道(Pipe)语法
你们干扰不了我写开源代码
【外评】FreeBSD 将 Rust 纳入基本系统
【外评】电脑从哪里获取时间?
【外评】为什么 Stack Overflow 正在消失?
有时