在中国,存在着大小上百个字幕组,其中一些已有十余年的历史。人人影视虽然打出“字幕组翻译禁止用作任何商业盈利行为”,但仍无法摆脱侵权之嫌。
作为一家受用户喜爱但又深陷版权纠纷的网站,人人影视需要考虑清楚自己到底要怎样活下去,而公司人将可能失去最后一个可随意按自己意愿选择观看的自由之地。
黄金发展时段过后,字幕组和资源站开始面临着日渐突出的版权症结,越来越多的,站点中只留下孤零零的字幕文件,而片源因为版权问题还被删除。
应该还能用
【外评】谷歌:从源头消除内存安全漏洞
【外评】在 RiSC-V 上运行《巫师 3》游戏
【外评】法官驳回大部分 GitHub Copilot 版权索赔要求
谷歌内部推出 SQL 中的管道(Pipe)语法
你们干扰不了我写开源代码
【外评】FreeBSD 将 Rust 纳入基本系统
【外评】电脑从哪里获取时间?
【外评】为什么 Stack Overflow 正在消失?
有时